返回主站
首頁
問題庫
資訊專欄
標(biāo)簽庫
問答話題
發(fā)布
提問題
發(fā)文章
申請(qǐng)美國專利文件怎樣撰寫?
2022-07-31 18:18
發(fā)布
×
打開微信“掃一掃”,打開網(wǎng)頁后點(diǎn)擊屏幕右上角分享按鈕
站內(nèi)問答
/
俄羅斯商標(biāo)
963
1
5
發(fā)送
看不清?
1條回答
歐盟知識(shí)產(chǎn)權(quán)
- 雖說不同的國家的處理程序和專利性要求類似,但是因?yàn)橐粋€(gè)國家一個(gè)國家進(jìn)行申請(qǐng),還是給申請(qǐng)人造成不小的麻煩。隨著歐洲內(nèi)部合作程度的加深,尤其是歐盟范圍的擴(kuò)大和重要性的加強(qiáng),歐洲內(nèi)部知識(shí)產(chǎn)權(quán)事務(wù)的協(xié)調(diào)性和一致性的要求變得極為重要。因此,歐洲專利局在1978年成立了。根據(jù)歐洲專利條約,一項(xiàng)歐洲專利申請(qǐng)可以變成一項(xiàng)多達(dá)38個(gè)國家生效的歐洲專利
1樓 · 2022-07-31 18:18.
采納回答
申請(qǐng)美國專利文件怎樣撰寫
眾所周知,不同國家的專利體系存在一定的差異化,因此與不同國家專利體系相對(duì)應(yīng)的專利申請(qǐng)文件的撰寫要求也就有很大不同。比如,美國專利商標(biāo)局建議的(但是并不是嚴(yán)格要求的)章節(jié)布局需要包括:發(fā)明的標(biāo)題、發(fā)明的背景技術(shù)、發(fā)明的概要、附圖的簡(jiǎn)要說明、發(fā)明的詳細(xì)說明、權(quán)利要求、公開內(nèi)容的摘要、附圖等。申請(qǐng)人在準(zhǔn)備進(jìn)入美國的專利申請(qǐng)文件時(shí),有很多不同于中國專利申請(qǐng)文件的撰寫技巧。在撰寫美國專利申請(qǐng)文件的背景技術(shù)和詳細(xì)說明部分時(shí)需要注意以下問題。
關(guān)于背景技術(shù)部分
在撰寫發(fā)明的背景技術(shù)部分時(shí)需要注意的問題是:不要寫得太詳細(xì)具體,發(fā)明的技術(shù)領(lǐng)域和對(duì)相關(guān)現(xiàn)有技術(shù)的說明。發(fā)明的技術(shù)領(lǐng)域要聲明本發(fā)明所屬于的技術(shù)領(lǐng)域。雖然并不要求具有發(fā)明的技術(shù)領(lǐng)域,但是美國審查員還是希望看到對(duì)技術(shù)領(lǐng)域的說明。不建議將技術(shù)領(lǐng)域限定得過窄,否則在專利的審查過程中權(quán)利要求的范圍會(huì)被解讀為與該技術(shù)領(lǐng)域相符的較窄范圍。針對(duì)相關(guān)現(xiàn)有技術(shù)部分,聲明申請(qǐng)人已知的公開的現(xiàn)有技術(shù)或者其他信息,包括在適當(dāng)?shù)牡胤揭镁唧w的現(xiàn)有技術(shù)或者其他信息;申請(qǐng)人的發(fā)明解決在公開的現(xiàn)有技術(shù)或者其他信息中所涉及的問題。
中國的申請(qǐng)人通常遇到的問題是在背景技術(shù)中的現(xiàn)有技術(shù)小節(jié)里過于具體地討論說明現(xiàn)有技術(shù)文獻(xiàn),并且論述得過于準(zhǔn)確。雖然這些討論說明很準(zhǔn)確,但是這些討論說明可能會(huì)導(dǎo)致審查員認(rèn)為本發(fā)明是顯而易見的。比如,對(duì)現(xiàn)有技術(shù)的論述也可能會(huì)導(dǎo)致審查員認(rèn)為本發(fā)明相對(duì)于現(xiàn)有技術(shù)的進(jìn)步不夠明顯,這樣的論述還可能會(huì)導(dǎo)致審查員對(duì)現(xiàn)有技術(shù)做出申請(qǐng)人并不希望的其他解讀。
通常背景技術(shù)部分的撰寫方法是:不在背景技術(shù)小節(jié)具體地論述任何現(xiàn)有技術(shù)文獻(xiàn),盡量不要論述可能被認(rèn)定為“X”類和“Y”類的文獻(xiàn);只論述大概的技術(shù)情況,而不要列出任何具體的文獻(xiàn),當(dāng)然,如果一篇文獻(xiàn)可能會(huì)被認(rèn)定為“A”類文獻(xiàn),那么就可以引用這篇文獻(xiàn)。
關(guān)于發(fā)明的詳細(xì)說明部分
基于已經(jīng)付諸實(shí)施的具體方式例子的權(quán)利要求的保護(hù)范圍在美國可能具有比在中國更大的靈活性,USPTO允許對(duì)已具體地舉例說明的實(shí)施方式進(jìn)行合理外推,并且在某些環(huán)境下,在專利的審查過程中也可能會(huì)接受后續(xù)補(bǔ)充提交的數(shù)據(jù)來支持要求保護(hù)的發(fā)明。
通常撰寫建議是:不要僅限于說明那些已經(jīng)付諸實(shí)施的實(shí)施方式,要將這些已具體舉例說明的實(shí)施方式的每一個(gè)要素的范圍擴(kuò)展到極致;要注意到新穎性的要點(diǎn)并決定擴(kuò)展到什么程度才最合適;考慮后續(xù)以及單獨(dú)提交變形或者改進(jìn)的實(shí)施方式的可能性。
提供實(shí)施方式時(shí)要分出具有不同范圍的層次,用具體的細(xì)節(jié)說明來支持每一種實(shí)施方式,這會(huì)給專利的審查過程帶來更多靈活性。分層次說明的方法是:從概括內(nèi)容向具體內(nèi)容推進(jìn)說明。首先,寬泛地說明主要元素;接著,詳細(xì)地說明每一個(gè)主要元素;再接著,描述每一個(gè)主要元素下的子元素。針對(duì)每一個(gè)要求保護(hù)的元素和每一個(gè)方法步驟都要提供更加詳細(xì)的說明,這是為了在說明書中提供支持基礎(chǔ)或者退守點(diǎn)來應(yīng)對(duì)可能的專利適格性駁回或者避免全部駁回。
當(dāng)撰寫針對(duì)美國專利申請(qǐng)文件的說明書時(shí),中國的申請(qǐng)人需要掌握一些技巧,建議申請(qǐng)人要注意背景技術(shù)部分盡量不要寫得太過具體,而在發(fā)明的詳細(xì)說明部分也就是實(shí)施方式的部分要盡量寫得寬泛并且再進(jìn)一步分層次地詳細(xì)說明,這些在后續(xù)的審查階段會(huì)給申請(qǐng)人帶來便利。
加載中...
一周熱門
更多
>
相關(guān)問題
相關(guān)文章
×
關(guān)閉
采納回答
向幫助了您的網(wǎng)友說句感謝的話吧!
非常感謝!
確 認(rèn)
×
關(guān)閉
編輯標(biāo)簽
最多設(shè)置5個(gè)標(biāo)簽!
保存
關(guān)閉
×
關(guān)閉
舉報(bào)內(nèi)容
檢舉類型
檢舉內(nèi)容
檢舉用戶
檢舉原因
廣告推廣
惡意灌水
回答內(nèi)容與提問無關(guān)
抄襲答案
其他
檢舉說明(必填)
提交
關(guān)閉
×
關(guān)閉
您已邀請(qǐng)
15
人回答
查看邀請(qǐng)
擅長(zhǎng)該話題的人
回答過該話題的人
我關(guān)注的人
眾所周知,不同國家的專利體系存在一定的差異化,因此與不同國家專利體系相對(duì)應(yīng)的專利申請(qǐng)文件的撰寫要求也就有很大不同。比如,美國專利商標(biāo)局建議的(但是并不是嚴(yán)格要求的)章節(jié)布局需要包括:發(fā)明的標(biāo)題、發(fā)明的背景技術(shù)、發(fā)明的概要、附圖的簡(jiǎn)要說明、發(fā)明的詳細(xì)說明、權(quán)利要求、公開內(nèi)容的摘要、附圖等。申請(qǐng)人在準(zhǔn)備進(jìn)入美國的專利申請(qǐng)文件時(shí),有很多不同于中國專利申請(qǐng)文件的撰寫技巧。在撰寫美國專利申請(qǐng)文件的背景技術(shù)和詳細(xì)說明部分時(shí)需要注意以下問題。
關(guān)于背景技術(shù)部分
在撰寫發(fā)明的背景技術(shù)部分時(shí)需要注意的問題是:不要寫得太詳細(xì)具體,發(fā)明的技術(shù)領(lǐng)域和對(duì)相關(guān)現(xiàn)有技術(shù)的說明。發(fā)明的技術(shù)領(lǐng)域要聲明本發(fā)明所屬于的技術(shù)領(lǐng)域。雖然并不要求具有發(fā)明的技術(shù)領(lǐng)域,但是美國審查員還是希望看到對(duì)技術(shù)領(lǐng)域的說明。不建議將技術(shù)領(lǐng)域限定得過窄,否則在專利的審查過程中權(quán)利要求的范圍會(huì)被解讀為與該技術(shù)領(lǐng)域相符的較窄范圍。針對(duì)相關(guān)現(xiàn)有技術(shù)部分,聲明申請(qǐng)人已知的公開的現(xiàn)有技術(shù)或者其他信息,包括在適當(dāng)?shù)牡胤揭镁唧w的現(xiàn)有技術(shù)或者其他信息;申請(qǐng)人的發(fā)明解決在公開的現(xiàn)有技術(shù)或者其他信息中所涉及的問題。
中國的申請(qǐng)人通常遇到的問題是在背景技術(shù)中的現(xiàn)有技術(shù)小節(jié)里過于具體地討論說明現(xiàn)有技術(shù)文獻(xiàn),并且論述得過于準(zhǔn)確。雖然這些討論說明很準(zhǔn)確,但是這些討論說明可能會(huì)導(dǎo)致審查員認(rèn)為本發(fā)明是顯而易見的。比如,對(duì)現(xiàn)有技術(shù)的論述也可能會(huì)導(dǎo)致審查員認(rèn)為本發(fā)明相對(duì)于現(xiàn)有技術(shù)的進(jìn)步不夠明顯,這樣的論述還可能會(huì)導(dǎo)致審查員對(duì)現(xiàn)有技術(shù)做出申請(qǐng)人并不希望的其他解讀。
通常背景技術(shù)部分的撰寫方法是:不在背景技術(shù)小節(jié)具體地論述任何現(xiàn)有技術(shù)文獻(xiàn),盡量不要論述可能被認(rèn)定為“X”類和“Y”類的文獻(xiàn);只論述大概的技術(shù)情況,而不要列出任何具體的文獻(xiàn),當(dāng)然,如果一篇文獻(xiàn)可能會(huì)被認(rèn)定為“A”類文獻(xiàn),那么就可以引用這篇文獻(xiàn)。
關(guān)于發(fā)明的詳細(xì)說明部分
基于已經(jīng)付諸實(shí)施的具體方式例子的權(quán)利要求的保護(hù)范圍在美國可能具有比在中國更大的靈活性,USPTO允許對(duì)已具體地舉例說明的實(shí)施方式進(jìn)行合理外推,并且在某些環(huán)境下,在專利的審查過程中也可能會(huì)接受后續(xù)補(bǔ)充提交的數(shù)據(jù)來支持要求保護(hù)的發(fā)明。
通常撰寫建議是:不要僅限于說明那些已經(jīng)付諸實(shí)施的實(shí)施方式,要將這些已具體舉例說明的實(shí)施方式的每一個(gè)要素的范圍擴(kuò)展到極致;要注意到新穎性的要點(diǎn)并決定擴(kuò)展到什么程度才最合適;考慮后續(xù)以及單獨(dú)提交變形或者改進(jìn)的實(shí)施方式的可能性。
提供實(shí)施方式時(shí)要分出具有不同范圍的層次,用具體的細(xì)節(jié)說明來支持每一種實(shí)施方式,這會(huì)給專利的審查過程帶來更多靈活性。分層次說明的方法是:從概括內(nèi)容向具體內(nèi)容推進(jìn)說明。首先,寬泛地說明主要元素;接著,詳細(xì)地說明每一個(gè)主要元素;再接著,描述每一個(gè)主要元素下的子元素。針對(duì)每一個(gè)要求保護(hù)的元素和每一個(gè)方法步驟都要提供更加詳細(xì)的說明,這是為了在說明書中提供支持基礎(chǔ)或者退守點(diǎn)來應(yīng)對(duì)可能的專利適格性駁回或者避免全部駁回。
當(dāng)撰寫針對(duì)美國專利申請(qǐng)文件的說明書時(shí),中國的申請(qǐng)人需要掌握一些技巧,建議申請(qǐng)人要注意背景技術(shù)部分盡量不要寫得太過具體,而在發(fā)明的詳細(xì)說明部分也就是實(shí)施方式的部分要盡量寫得寬泛并且再進(jìn)一步分層次地詳細(xì)說明,這些在后續(xù)的審查階段會(huì)給申請(qǐng)人帶來便利。
一周熱門 更多>